K. A. Barsht
The Сalligraphy of Fedor Dostoevsky in His Manuscripts to the Novel “Crime and Punishment”
Abstract The article analyzes the calligraphic records from the preparatory materials for the novel “Crime and Punishment” by Fedor Dostoevsky, contained in three notebooks (the Russian State Archive of Literature and Art. Fund 212.1.3—5). The author of the research paper puts forward the idea that all the languages in which the writer used to put down the information during his work, including the language of ideographic writing elaborated by Dostoevsky himself, require a new approach that would not distinguish the verbal and ideographic languages in the writer’s manuscript. Calligraphic notes made by Dostoevsky during his work keep record of new names, concepts and events that are absent in the printed texts by Dostoevsky and up to now remain little-studied and unclaimed, in spite of being an important source of information about the history of his works. This article fills the gap formed due to the inattention of the publishers of Dostoevsky’s texts paid to his ideographic notes made during the work on the novel “Crime and Punishment” and constituting a single information and semantic whole with all the other entries in his notebooks of 1864—1866. Keywords F. M. Dostoevsky, textual science, calligraphy, “Crime and Punishment”, creative process, nonverbal language Views: 2818; Downloads: 82;
| 3 - 45 |
|
N. N. Bogdanov
The Note by Yu. A. Ivanov “The Unpublished Verse of F. M. Dostoevsky”
Abstract This article contains the first publication and analyses of the note made by Yu. A. Ivanov, great-nephew of Feodor Dostoevsky, dedicated to the writer’s satirical extempore verse aimed at Lyublino merchants Konon Nikonovich Golofteev and Pyotr Nikolaevich Rakhmanin. Their true full names are confirmed by information from reference books; the mistake of the memory of the writer’s niece Maria Ivanova is spotted. Two editions of this verse are put in comparison, they have a common source of data — the information obtained from M. Ivanova. The first edition was written by V. S. Nechaeva and it was published in 1926, the second one is contained in the article by Yu. A. Ivanov, written within the period from 1933 to 1936 and kept in The Russian State Archive of Literature and Arts. The research paper reveals some factual mistakes made by Yu. A. Ivanov, thus testifying in favor of the greater reliability of the verse version published by V. S. Nechaeva; it is assumed that Y. A. Ivanov wrote this note because of the appeal of Bonch-Bruevich, organizer of the Literary Museum, in the summer of 1934. The data provided by Yu. A. Ivanov raised doubts of researchers because of the secondary nature of the data and the presence of factual errors in them. As a result, the text remained unpublished. Despite these circumstances, the note by Y. A. Ivanova is of some historical and literary value. Keywords Dostoevsky, verse, parody, extempore verse, Y. A. Ivanov, archives, K. N. Golofteev, P. N. Rachmanin, Lyublino Views: 2563; Downloads: 59;
| 46 - 55 |
|
B. N. Tikhomirov
Dostoevsky’s Addresses and Addressees in Petersburg (On the Problem of Regional Commentary of Address Records of the Writer). Article Two
Abstract In the second article the experience of the annotated publications of Dostoevsky’s address records from his notebooks of the 1860s (as well as of other handwritten materials) is continued. The records are characterized in comparison with the similar handwritten materials of the 8170s. Like in the first article, all the records here are reproduced by autographs with the indication of their archival storage places. The regional commentary with the use of address books and other printed sources of that epoch (building tables, guide books, reference books etc) allowed rectifying a number of erroneous textual interpretations of the previous publications. The commentaries made it possible to restore historical addresses of the individuals and organizations contained in Dostoevsky’s manuscripts, to specify the personal data of the addressees with the greatest possible completeness. In scores of cases for the first time there were named the house owners and specified the house numbers or sometimes apartments. The given addresses are located in the map of Saint Petersburg. Keywords F. M. Dostoevsky, Petersburg, notebooks, addresses, addressees, address books, building tables, textual study, regional study, commentary Views: 3056; Downloads: 93;
| 56 - 105 |
|
A. V. Otlivanchik
When Was the Feuilleton by F. M. Dostoevsky “Triton” Published? On the Censorship History of the Weekly Journal “Grazhdanin” (“The Citizen”) in 1878
Abstract The article clarifies the censorship history of the issues № 23–25 of the weekly “Grazhdanin” (“The Citizen”) in 1878, containing F. Dostoevsky’s feuilleton “Triton” (“Based on the country walks of Kuzma Prutkov and his friend”) , the last known published work of the writer in this journal when it used to be published in St. Petersburg. Based on a number of documents found in the archives of St. Petersburg Censorship Committee and the General Directorate of the Press of the Ministry of Internal Affairs, it was established that the entire circulation of issues № 23–25 of “Grazhdanin” Journal (“The Citizen”), dated October 10, 1878, was arrested by censorship authorities and designated for destruction; the reason for the punitive measures was the material of the issue, which expressed sympathy to the disgraced publicist and public figure I. S. Aksakov. The editor and publisher of “Grazhdanin” (“The Citizen”) V. F. Putsykovich, who filed a petition to the Minister of the Interior A. E. Timashev on October 11, 1878, managed to fight back the arrested issue of the journal by agreeing to amend its content and to reprint some of its pages. The Corrected issue № 23–25 of “Grazhdanin” (“The Citizen”) with the “Triton” feuilleton was released no earlier than October 16, 1878. The documents illustrating the history of publication of the issue № 23–25 of “Grazhdanin” (“The Citizen”) revealed in the archives of censorship authorities have been published for the first time; the publication of documents is accompanied by a real comment Keywords “Grazhdanin” (“The Citizen”), V. F. Putsykovich, I. S. Aksakov, “Triton” feuilleton, St. Petersburg Censorship Committee Views: 2405; Downloads: 54;
| 106 - 128 |
|
T. V. Panyukova
Revision of the Dostoevsky Genealogy: Family of Mikhail Mikhailovich (Based on the Мaterials of St. Petersburg Archive)
Abstract The article continues a series of publications devoted to the genealogy of the "Petersburg" Dostoevsky, using the family of the writer's elder brother, Mikhail Mikhailovich Dostoevsky as an example. The research scope was the parish registers of some Orthodox churches (the Church of Entry of Our Lord into Jerusalem in Znamenskaya square, the Church of Ascension in the Admiralty settlements, the Church of Assumption of the Blessed Virgin Mary in Sennaya square in St. Petersburg, the Church of the Trasfiguration, koltovskaya, Revel Cathedral of the Transfiguration), kept in the Fund of the Petrograd spiritual Consistory of St. Petersburg Central State Historical Archive. Seventeenth records of birth, marriages and funerals have been studied and published based on the originals, including the places of archival storage. There has been published a record from the “Consistorial” copy of a parish register, discovered by the St. Petersburg genealogists, about marriage between Mikhail Dostoevsky and E. F. Ditmar. For the first time the records about birth and death of Mikhail Dostoevsky’s children — Nadezhda, Vladimir, Olga, Caterina, Nikoli, Varvara — have been discovered and introduced into scientific circulation; as well as those about marriages between Maria Mikhailovna Dostoevskaya and Mikhail Ivanovich Vladislavlev, and between Mikhail Mikhailovich Dostoevsky-middle and Maria Sergeevna Antonova. On the basis of the obtained facts, which allow considering the given archive as a valuable source of documentary information on the genealogy of Dostoevsky and his family, some biographical data provided by previous researchers for the first time have been identified, or clarified, corrected and supplemented. The obtained information can be used afterwards while republishing biographical reference books concerning F. M. Dostoevsky, or while preparing a new "Chronicle of life and works...", in commentary and research work. The conducted research once again confirms the idea of the necessity of a systematic and comprehensive study of the funds of this Russian archive and others, which have not yet drawn much attention of the researchers of Dostoevsky life and work. Keywords M. M. Dostoevsky, M. A. Ditmar, M. I. Vladislavlev, M. S. Antonovа, metrical books, Central state historical archive of St. Petersburg Views: 2844; Downloads: 85;
| 129 - 179 |
|
I. S. Andrianova
From Editorial Correspondence Between “Vremya” and “Epokha”: The Brothers Dostoevskys, Ardalion Zimenko, Iliya Salov
Abstract Letters are the texts in which an aesthetic aspect is not so important to the reader as the cognitive one. These letters need critical analysis and meaningful review, the identification of names and dates, the revelation and interpretation of the events described in them. The article studies a letter of one of F. M. Dostoevsky’s correspondents, A. V. Zimenko. On December 19 1864 he wrote to the writer acting as the editor of the Journal “Epokha” with a request to pay him the rest of the fees for the short novel “Butuzka”, published in the journal “Vremya” (“The Time”) (1863, No. 2 and 3). Dostoevsky entered into correspondence with him. But the real author of “Butuzka” was writer I. A. Salov. The article presents archival and memoir evidence of professional life of Zimenko in “Russkiy Vestnik” (“The Russian Bulletin”) and other journals, reconstructs the history of relationships of Zimenko and Salov. The appeal of Zimenko to Dostoevsky in the given letter should be considered as the request of the mediator Salov. The question of eventual meetings of Salov with the brothers Dostoevskys needs studying. The correspondence between the Dostoevskys and Zimenko reveals the editorial practice in the journals “Vremya” and “Epokha”, allows us to find out some circumstances of the publication of Salov’s work “Butuzka” and the role of his friend and mediator Zimenko in this process who was a gifted poet, secretary of several well-known periodicals, M. N. Katkov's assistant in 1856—1858, 1861—1863. Keywords Fyodor Dostoevsky, Ardalion Zimenko, Ilya Salov, Pyotr Bykov, “Butuzka”, “Russkiy Vestnik”, “Vremya”, “Epokha”, Mikhail Dostoevsky, scientific review Views: 2781; Downloads: 78;
| 180 - 194 |
|
I. O. Prokhorov
Dostoevsky and the Lyadovs (Letter to the Editors)
Abstract The author of the article in the format of a “letter to the editor” appeals to the researchers of life and work of F. M. Dostoevsky for aid in establishing the facts of possible acquaintance and communication between the writer and K. N. Lyadov, the chief bandmaster of the Russian Opera theatre staff and the first band directore of the Mariinsky theatre. The publication presents the systematized information and puts forward an hypothesis about the possible contacts between Dostoevsky and K. N. Lyadov, it describes the biographical intersection of the writer with two relatives of the bandmaster. Young A. K. Lyadov, later a famous composer and band director, was fond of Dostoevsky’s works and attended the literary evening in 1879, where Dostoevsky read a scene from “The Brothers Karamazov”. The author notices that K. N. Lyadov’s niece was Dostoevsky’s correspondent O. A. Antipova (her married name was Korsakevich), he provides some biographical data about her, unfamiliar to researchers of Dostoevsky, and underlines the influence of Dostoevsky’s prophetic words in his letter addressed to the 18-year-old girl for the rest of her life. Keywords Fedor Dostoevsky, Konstantin Lyadov, Alexander Lyadov, Anatoly Lyadov, Olga Antipova (Korsakevich), A. E. Pomazansky, literary-musical evenings Views: 2676; Downloads: 65;
| 195 - 203 |
|